Порівняння британського та американського варіантів англійської мови: основні відмінності та подібності

Поділитися новиною

Перед початком навчання студенти часто не можуть визначити, який варіант мови вчити. Розвинута онлайн-школа з англійської пропонує американський або британський мовний стиль. Між ними існує значна різниця у вимові, написанні, перекладі. І важливо в цьому розбиратися, щоб зрозуміти, який із них важливіший під певну мету.

Історичні коріння та розвиток

Американська мова старша за британську. Коли перші переселенці з Англії прибули до Америки, вони взяли варіант, поширений на той час у країни. Тоді буква “r” вимовлялася виразно й чітко. Так її проговорюють американці. Але через деякий час англійці, щоб відрізнятися, вирішили пом’якшити цю літеру. Ця особливість швидко поширилася, і сьогодні належить до британського походження.

Фонетика та вимова

Ключові відмінності:

  • використання «u»: у британському це звучить як colour та favour, в американському — color та favor;
  • застосування “-re” у словах centre і metre — в британському, в американському center і meter.

Також є особливості у застосуванні літери «s» у словах defense та offense у британській, а в американській версії вони виглядають, як defence та offence.

Лексика та лексичні варіанти

Відсоток слів, які використовуються лише в одній країні, малий. Але проблема в тому, що вони відносяться до найбільш уживаних. Деякі з них використовують лише американці, проте британці можуть їх розуміти. Але часом виникають труднощі. Наприклад, британцям відомо, що для американців biscuits означає cookies. А ось значення слова alumnus — випускник, не всім відомо. Таким же чином американці знають, що їхній yard у британців звучить як garden. І таких варіантів безліч.

Граматика та синтаксис

Американська та британські мови мають майже однакову граматику, але і в ній є відмінності, особливо у дієсловах. Наприклад, дієслово fit в минулому часі:

  • для американців fit;
  • для британців fitted.

У британській мові частіше використовують Present Perfect, а в американській — Past Simple. 

Ще однією важливою відмінністю є те, що американці часто займаються узгодженням іменників із дієсловами. 

Спеллінг та правопис

Американці прагнуть пропускати невимовні літери. Так голосний звук u часто пропускається, наприклад у словах color, neighbor, honor.

Те ж саме можна сказати й про слова traveling, jewelry та program в американському варіанті, у британському вони будуть звучати як travelling, jewellery та programme. 

Культурний аспект

В наслідок впливу культурних особливостей з’являються нові слова, характерні для певного суспільства. Культура значно змінює граматичний лад і формування національної ідентичності. Мова допомагає відобразити особливості певного світу та менталітету цілого народу.

Використання британської та американської мови у світовому контексті

Важливо не зупинятись на одній версії мови. У спектрі глобальної комунікації, вибираючи навчання розмовної англійської онлайн, слід вивчати американську та британську версії. Вони широко використовуються у всьому світі та продовжують поширюватися.

Переваги та виклики вивчення британської та американської мови

Якщо вивчити британську та американську версії, це дозволить ефективно налагоджувати контакти з представниками різних культур. Обидва варіанти мають свої переваги та схожі на 93%. Але не варто забувати, що між ними є відмінності, що може призводити до плутанини та незручних ситуацій.

Між британським та американським варіантами існує різниця у лексиці, граматиці, фонетиці. Але незалежно від того, який варіант буде обраний, він обов’язково стане у нагоді надалі для ефективного спілкування.

LIVE OFFLINE
track image
Loading...